Puella Magi Madoka Magica (InstanceTopic, 9)
From Compile Worlds
m (moved Puella Magi to Puella Magi Madoka Magica over redirect) |
m (fix) |
||
(One intermediate revision not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
- | <[#ontology [kind topic] [cats Anime | + | <[#ontology [kind topic] [cats Anime Magical_girl_(genre)]]> |
- | '''Puella Magi Madoka Magica''' | + | '''Puella Magi Madoka Magica''' is what looks like your typical [[magical girl]] series, but quickly becomes something far more meaningful. It follows a girl called [[Kaname Madoka]] being pestered by [[Kyubey|a weasel thing]] to make a [[wish]] and [[save the world]] from [[Witch (Puella Magi)|despair]], just as her friends have been ([[Miki Sayaka|or just started]]) doing. |
It's too bad that said weasel thing is secretly evil, though, and is the cause of said despair that is there to save the universe from entropy. [[What]]. | It's too bad that said weasel thing is secretly evil, though, and is the cause of said despair that is there to save the universe from entropy. [[What]]. | ||
+ | |||
+ | == Etymology == | ||
+ | '''Puella Magi''' is simply [[Latin]] for '''magical girl'''. [[Keiji]] didn't realize this until seeing the translated soundtrack track names (the originals are all in Latin), at which point he was astonished at the simplicity. | ||
+ | |||
+ | Incidentally, [[Kyubey]] defines a "puella" as an innocent, naive girl. |
Latest revision as of 21:02, 16 April 2013
Puella Magi Madoka Magica is what looks like your typical magical girl series, but quickly becomes something far more meaningful. It follows a girl called Kaname Madoka being pestered by a weasel thing to make a wish and save the world from despair, just as her friends have been (or just started) doing.
It's too bad that said weasel thing is secretly evil, though, and is the cause of said despair that is there to save the universe from entropy. What.
Etymology
Puella Magi is simply Latin for magical girl. Keiji didn't realize this until seeing the translated soundtrack track names (the originals are all in Latin), at which point he was astonished at the simplicity.
Incidentally, Kyubey defines a "puella" as an innocent, naive girl.